Advertisement
ஷிழ்சிங் தொகை! ந.வினோத்குமார்

''சென்றான் தலைவன் பணி நிமித்தம்
நாட்கள் இல்லை; மாதங்கள் இல்லை
மீண்டும் அவனைச் சந்திப்பதென்றோ?
கோழிகள் கூடடைந்துவிட்டன
பொழுது சாய்ந்துவிட்டது
ஆடு மாடுகள் தொழுவம் அடைந்தன
சென்றான் தலைவன் பணி நிமித்தம்
பசியும் தாகமும் வாட்டாதிருக்கட்டுமே!''

கணீர்க் குரலில் வாசிக்கிறார் ஸ்ரீதரன் மதுசூதனன்.

   ''ஏதோ சங்கத் தமிழ்ப் பாடல் போல இருக்கிறதா? ஆனால், இது ஒரிஜினல் சீன மொழியின் செய்யுள்! இதுபோன்று சுமார் 305 கவிதைகளைக்கொண்ட 'ஷிழ் சிங்’ என்பதுதான் சீன மொழியின் 'கவித்தொகை’. தத்துவ ஞானி கன்ஃபூஷியஸ் தொகுத்ததாக நம்பப்படும் இந்தத் தொகுப்புதான் சீனாவின் சங்க இலக்கியமாகக் கொண்டாடப்படு கிறது!'' என்று வரலாறு சொல்லி ஆரம்பிக்கும் ஸ்ரீதரன், இந்தத் தொகுப்பை 'வாரிச் சூடினும் பார்ப்பவரில்லை’ என்ற தலைப்பில் நேரடியாகத் தமிழுக்கு மொழிபெயர்த்து, 'காலச்சுவடு’ பதிப்பகம் மூலம் கொண்டு வந்து இருக்கிறார். இவர் வெளியுறவுத் துறை அமைச் சகத்தின

அடடே! நீங்கள் இன்னும் சந்தாதாரர் ஆகவில்லையா?
Existing subscriber click here to read full articleIf you wish to subscribe for eMagazines click here
Advertisement
என்கவுன்டர் எது நிஜம்?
ஜீபூம்பா மந்திரம்!
உங்கள் கருத்துக்களை இங்கே பகிருங்கள்
Only Subscriber Can Post Comments
Comment(s): 7
Profile

வாகீசன் 3 Years ago

அருமையான தலைப்பு. வாழ்த்துக்கள்.

 
Profile

SK 3 Years ago

நேகோ, மதுசூதனன்...

 
Profile

usha 3 Years ago

இங்கு உள்ள முதல் கவிதையே அற்புதமாக உள்ளது...உங்கள் பயணம் வெற்றி அடையட்டும் வாழ்த்துக்கள் சார்......

 
Profile

Prathap Venugopal 3 Years ago

வாரிச் சூடினும் பார்ப்பவரில்லை, தலைப்பே கவிதை!

 
Profile

Ram Prasath 3 Years ago

"பயணி"! உங்கள் பயணம் சிறக்க வாழ்த்துக்கள்!! தமிழ் இலக்கியங்களையும் சீன மற்றும் ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்த்து தமிழ்ச் சேவையும் செய்யுங்கள்!!!

 
Profile

Raj 3 Years ago

good contribution sir...

 
Profile

Raj 3 Years ago

good contribution sir..

 
placeholder
placeholder
placeholder
Advertisement