Published:Updated:

தமிழர்களின் குரல் தனித்த குரலும் அல்ல; தணிந்த குரலும் அல்ல! #StopHindiImposition

'இந்தி வேண்டாம், நான் தமிழன்' என்று சொன்ன அதே சுப்பிரமணியன் சுவாமிதான், இந்தித் திணிப்பை எதிர்ப்பதற்காக மு.க.ஸ்டாலினையும் கமல்ஹாசனையும் வசைபாடி ட்விட்டரில் களமாடிக்கொண்டிருக்கிறார்.

Amit Shah
Amit Shah ( Vikatan / S.Kumaresan )

அந்தச் சம்பவம் நடந்து அதிகநாள் ஆகவில்லை.

ஆகஸ்ட் 29. சோனியா காந்திக்கு எதிராக சுப்பிரமணியன் சுவாமி தொடர்ந்த 'நேஷனல் ஹெரால்டு' வழக்கு விசாரணை நீதிமன்றத்தில் நடைபெற்றது. சோனியாவின் வழக்கறிஞர் சீமா, சுப்பிரமணியன் சுவாமியிடம் இந்தியில் குறுக்கு விசாரணையைத் தொடங்கினார். "ஏன் இந்தியில் பேசுகிறீர்கள்? நான் தமிழன்" என்றார் சுப்பிரமணியன் சுவாமி. மேலும் "நீதிமன்றத்தின் அலுவல் மொழி ஆங்கிலம்தான்" என்றார். குறுக்கிட்ட நீதிபதியோ "நீதிமன்றத்தின் அலுவல் மொழி இந்தி, ஆங்கிலம் இரண்டும்தான்" என்றார். அதற்கு "வழக்கறிஞர் உருதுமயமாக்கப்பட்ட இந்தி பேசுகிறார். எனக்கு சம்ஸ்கிருதமயமாக்கப்பட்ட இந்திதான் தெரியும்" என்றார் சுப்பிரமணியன் சுவாமி.

Subramanian Swami
Subramanian Swami

20 நாள்கூட ஆகவில்லை. 'இந்தி வேண்டாம், நான் தமிழன்' என்று சொன்ன அதே சுப்பிரமணியன் சுவாமிதான், இந்தித் திணிப்பை எதிர்ப்பதற்காக மு.க.ஸ்டாலினையும் கமல்ஹாசனையும் வசைபாடி ட்விட்டரில் களமாடிக்கொண்டிருக்கிறார்.

இந்தச் சம்பவத்தில் நாம் தெரிந்துகொள்ள வேண்டிய உண்மை ஒன்று உள்ளது. 'ஒரே நாடு, ஒரே மொழி' என்கிறார் அமித் ஷா. ஆனால், இந்தியே ஒரே இந்தி இல்லை. சம்ஸ்கிருதமய இந்தி, உருது இந்தி என இரண்டு இந்திகள் இருக்கின்றன. சுப்பிரமணியன் சுவாமிக்கு ஓர் இந்தி புரியாது.

இந்தி மொழி உருவாகி 900 ஆண்டுக்குள்தான் ஆகின்றன

தமிழ், இந்தியாவின் தொன்மையான மொழி, சம்ஸ்கிருதமும்கூட. தமிழ் சம்ஸ்கிருதத்துக்கு முந்தியதா, சம்ஸ்கிருதம் தமிழுக்கு முந்தியதா என்ற விவாதங்கள் நடைபெறுகின்றன. அது ஒருபுறம் இருக்கட்டும். தமிழ்மொழி உருவான காலகட்டம், சங்க இலக்கியங்களின் காலகட்டம் குறித்தும் பல கருத்துகள் நிலவுகின்றன. சமீபத்தில் உதயச்சந்திரன் ஐ.ஏ.எஸ் அவர்களைச் சந்தித்தபோது, சங்க இலக்கிய காலகட்டத்தின் தொன்மை இன்னும் பின்னோக்கிப் போவதற்கான சான்றுகள் கீழடி ஆய்வுகளில் கிடைத்துள்ளன என்று நம்பிக்கையுடன் கூறினார். தமிழ் மொழியின் காலகட்டம், சங்க இலக்கியத்தின் காலகட்டம் குறித்த சர்ச்சைகளும் ஆய்வுகளும் தொடரக்கூடிய ஒன்று. ஆனால், இந்திமொழிக்கு இந்தப் பிரச்னையெல்லாம் இல்லை. ஏனெனில், இந்தி மொழி உருவாகி 900 ஆண்டுக்குள்தான் ஆகின்றன.

ஆயிரக்கணக்கான ஆண்டுக்கால வரலாறு உடைய தமிழைப் புறந்தள்ளி, ஆயிரமாண்டு வரலாறு உடைய இந்தியை இந்தியாவின் பொதுமொழி ஆக்க வேண்டும் என்கிறார் அமித் ஷா. இன்னொரு வேடிக்கையும் உள்ளது. 'இந்து இந்தி இந்தியா' என்னும் குறிக்கோளுடன் இந்துத்துவவாதிகள் 'பாரதிய மொழி' என்று உயர்த்திப் பிடிக்கும் இந்திமொழியின் வேர் மொகலாயர்களில் இருந்து தொடங்குகிறது.

வட இந்திய மொழிகளில் சம்ஸ்கிருதம் பேச்சுமொழியாக இருந்தது இல்லை. மக்களின் மொழியாக இருந்த பாலிமொழியில்தான் புத்தர் தன் போதனைகளை நிகழ்த்தினார். பௌத்தர்கள் பாலிமொழியைப் பயன்படுத்தியதைப்போல் சமணர்கள் பிராகிருத மொழியைப் பயன்படுத்தினர். மொகலாயர் ஆட்சிக்காலத்தில் அப்போதைய உள்ளூர் மொழிகளில் அரபு, பாரசீகச் சொற்கள் கலந்து உருதுமொழி உருவானது. அவற்றுடன் சம்ஸ்கிருதச் சொற்கள் அதிகப்படுத்தப்பட்டு இந்தி உருவானது. இந்தி தேவநாகிரி வடிவத்தைக் கைக்கொள்ள உருது, அரபு மற்றும் பாரசீக எழுத்துவடிவத்தைக் கைக்கொண்டது. மொகலாய வேரில் சம்ஸ்கிருத நீர் ஊற்றி உருவானதே இந்தி என்னும் செடி.

காந்தி சம்ஸ்கிருதமயமாக்கப்பட்ட இந்தியை ஏற்றுக்கொள்ளாததை காந்தியைக் கொன்றதற்கான காரணங்களில் ஒன்றாக, கோட்சே தன் வாக்குமூலத்தில் தெரிவித்திருக்கிறார்.

அமித் ஷா போன்றவர்கள் சம்ஸ்கிருதமயமாக்கப்பட்ட இந்தியைத் தூக்கிப்பிடிப்பார்கள் என்பதில் சந்தேகமில்லை. காந்தியும் சுதந்திரப் போராட்ட காலத்திலேயே இந்தியா முழுவதும் ஒருங்கிணைக்க இந்தி தேவை என்றும் மற்ற மாநிலத்துக்காரர்கள் இந்தி கற்றுக்கொள்ள வேண்டும் என்றும் கருதினார். ஆனால், அவர் சம்ஸ்கிருதமயமாக்கப்பட்ட இந்தி வடிவத்தை ஏற்றுக்கொள்ளவில்லை. காந்தி சம்ஸ்கிருதமயமாக்கப்பட்ட இந்தியை ஏற்றுக்கொள்ளாததை காந்தியைக் கொன்றதற்கான காரணங்களில் ஒன்றாக, கோட்சே தன் வாக்குமூலத்தில் தெரிவித்திருக்கிறார்.

Gandhi
Gandhi

இந்தித் திணிப்புக்கு எதிரான உரத்த குரலை 1937-லேயே பதிவுசெய்தது தமிழகம். ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட சுதந்திர இந்தியா உருவாகாத, சமஸ்தானங்கள் இந்தியாவுடன் இணைக்கப்படாத, மொழிவாரி மாநிலங்கள் உருவாகாத காலகட்டத்திலேயே மொழித்திணிப்புக்கு எதிரான குரலை முன்வைத்தது. 1965-ல் மாபெரும் இந்தித்திணிப்பு எதிர்ப்புப் போராட்டம் நடைபெற்றது வரலாறு. அந்தப் போராட்டத்தின் விளைவாகவே 'இந்தி பேசாத மாநிலங்கள் விரும்பாதவரை இந்தி திணிக்கப்படாது' என்று நேரு அரசு உறுதியளித்தது. உண்மையில் தமிழர்களின் போராட்டத்தில் எத்தனையோ மொழிகள் காப்பாற்றப்பட்டன.

'இந்தி படித்தால் தமிழ் அழிந்துவிடுமா?' என்று கேட்கிறார்கள் சிலர். உண்மையில் இந்தி வட இந்தியாவில் ஏராளமான உள்ளூர் மொழிகளை அழித்ததை ஆய்வாளர்கள் முன்வைக்கின்றனர். போஜ்பூரி, மைதிலி, மகதி, அவதி, ஹரியான்வி, சாத்ரி போன்ற மொழிகளை மெல்ல மெல்ல இந்தி ஆக்கிரமித்துக்கொண்டது. ஊடகம் தொடங்கி மக்களின் பேச்சுவழக்குவரை இந்தி ஆக்கிரமித்தது. இப்போது அதை இளைய தலைமுறையினர் உணர ஆரம்பித்துள்ளனர். மரபின் வேர்களைத் தேடிய அவர்களது பயணம் இந்திக்கு எதிரான குரலை முன்வைக்கிறது.

Quora போன்ற பகிர்வு தளங்களிலும் ஃபேஸ்புக், ட்விட்டர் போன்ற சமூக வலைதளங்களிலும் Stop Hindi Imposition என்று அடித்துப்பாருங்கள். இந்தித் திணிப்புக்கு எதிரான ஆயிரக்கணக்கான குரல்கள் வந்து விழும். அவை அத்தனையும் தமிழர்களுடையது அல்ல. பீகாரிகள், குஜராத்திகள், வங்காளிகள், மராத்தியர்கள் என இன்றைய தலைமுறை இளைஞர்கள் இந்தி மொழி தங்கள் மரபுமொழியை அழித்ததை நினைவுகூர்கின்றனர்.

Anti Hindi Agitations
Anti Hindi Agitations

‘இந்துஸ்தான் டைம்ஸ்' பத்திரிகையாளர் ரோஷன் கிஷோர் பீகாரிகள் தங்கள் மொழியை எப்படி இந்தி ஆதிக்கத்தால் இழந்தார்கள் என்பது குறித்து ஒரு கட்டுரை எழுதியிருக்கிறார். 'பீகார், கிழக்கு உத்தரப்பிரதேசத்தின் முக்கியமான பண்டிகை சாத் திருவிழா' என்று குறிப்பிடும் ரோஷன் கிஷோர், 'சாத் திருவிழாவின் முக்கியமான அம்சம், அதில் பாடப்படும் நாட்டுப்புறப் பாடல்கள். அதில் ஒன்றுகூட இந்திப் பாடல் அல்ல. மைதிலி, மகதி, போஜ்பூரி மொழிப்பாடல்கள்' என்கிறார். இத்தகைய குரல்கள் இன்று விரிவடைந்திருக்கின்றன.

இந்தி பேசுபவர்களாகக் கணக்கெடுக்கப்படுபவர்களில் 39 சதவிகிதம் பேர் இந்தியைத் தாய்மொழியாகக் கொண்டவர்கள் அல்ல.
2011 மக்கள்தொகை கணக்கெடுப்பு

இந்தி என்பது உண்மையில் வட இந்தியர்களின் ஏகோபித்த மொழியல்ல. 2011 மக்கள்தொகை கணக்கெடுப்பின்படி இந்தி, இந்தியாவில் பெரும்பான்மையினர் பேசும் மொழி அல்ல. இந்தி பேசுபவர்களாகக் கணக்கெடுக்கப்படுபவர்களில் 39 சதவிகிதம் பேர் இந்தியைத் தாய்மொழியாகக் கொண்டவர்கள் அல்ல.

இந்தித் திணிப்பை எதிர்த்ததால் தமிழர்களை குறுகிய நோக்கம் கொண்ட மொழிவெறியர்களாக, தேசியவாதிகள் என்று தங்களைக் கருதுபவர்களும் தேசிய ஊடகங்களும் சித்திரித்தனர். இப்போது இந்தித் திணிப்புக்கு எதிராக வட இந்தியாவிலேயே குரல்கள் எழுகின்றன. மகாராஷ்ட்ராவில் மகாராஷ்ட்ரா நவநிர்மான் சேனா எதிர்க்கிறது. பா.ஜ.க-வில் இருந்தாலும் கர்நாடக முதல்வர் எடியூரப்பா எதிர்க்கிறார். கேரள கம்யூனிஸ்ட் முதல்வர் பினராயி விஜயன் எதிர்க்கிறார். மேற்குவங்க முதல்வர் மம்தா பானர்ஜி எதிர்க்கிறார். இந்தித் திணிப்பை இந்துத்துவவாதிகள் மேற்கொண்டாலும் பா.ஜ.க மற்றும் பா.ஜ.க கூட்டணியின் ஒருதரப்பே இப்போது இந்தித் திணிப்புக்கு எதிராகக் குரல் கொடுக்கிறது.

தமிழர்களின் குரல் தனித்துவமான குரல். ஆனால், இப்போது அது தனித்த குரலும் அல்ல; தணிந்த குரலும் அல்ல!