Published:Updated:

'மொழிபெயர்ப்பாளர் ஏ.ஜி.எத்திராஜூலு நினைவலைகள்'

'மொழிபெயர்ப்பாளர் ஏ.ஜி.எத்திராஜூலு நினைவலைகள்'
'மொழிபெயர்ப்பாளர் ஏ.ஜி.எத்திராஜூலு நினைவலைகள்'

'மொழிபெயர்ப்பாளர் ஏ.ஜி.எத்திராஜூலு நினைவலைகள்'

மிழ் இலக்கிய உலகில் தனக்கென தனி இடம் கொண்டிருந்த எழுத்தாளரும் மொழிபெயர்ப்பாளருமான ஏ.ஜி.எத்திராஜுலு,தமது 83ம் வயதில் நேற்று(புதன்)இரவு ஆந்திர மாநிலம் சித்தூரில் காலமானார்.

தமிழ் இலக்கியவாதிகள் மற்றும் புத்தக வாசிப்பாளர்கள் மத்தியில் மிகவும் பிரபலமான பெயர் ஏ.ஜி.எத்திராஜுலு.முற்போக்கு சிந்தனையாளர்களின் மனம் கவர்ந்த சோவியத் இலக்கியங்கள்,ஆப்பிரிக்க நாட்டின் இலக்கியங்கள், ஹிந்தி மற்றும் தெலுங்கு மொழி இலக்கியங்கள் என்று பலவகை இலக்கியங்களை தமிழுக்கு மொழிபெயர்த்து கொண்டுவந்தவர் எத்திராஜுலு.தான் வாழ்ந்த காலத்தில் தனது நூல்கள் மூலம் இலக்கியப் பிரியர்கள்,சமூக ஆய்வாளர்கள் மத்தியில் நெருங்கிய தொடர்பில் இருந்தவர்.தன்னை எப்போதுமே முன்னிறுத்திக்கொள்ளாதவர்.     

"சென்றிடுவீர் எட்டுத்திக்கும்...
கலைச்செல்வங்கள் யாவும் கொணர்ந்திங்கு சேர்ப்பீர்...

பிற நாட்டு நல்லறிஞர் சாத்திரங்கள் தமிழ்மொழியிற் பெயர்த்தல் வேண்டும்’’என்ற மகாகவி பாரதியின் கவிதை வரிகளுக்கு ஏற்ப வாழ்ந்து தமிழுக்கு அணி செய்தவர் எத்திராஜுலு.

83 வயது வரை இலக்கியமே மூச்சாகக் கொண்டு வாழ்ந்த அவர்,60 க்கும் மேற்பட்ட இலக்கியங்களைத் தமிழுக்குப் மொழிபெயர்ப்பின் மூலம் வழங்கியுள்ளார்.எழுத்துலக சூரியன் ராகுல சாங்கிருத்தியாயன் எழுதிய 'ஊர் சுற்றிபுராணம்' உள்ளிட்ட நூல்களை ஹிந்தி மொழியில் இருந்து தமிழுக்கு மடை மாற்றம் செய்தார்.ராகுல சாங்கிருத்தியாயன் இன்றளவும் தமிழ் இலக்கிய உலகில் கொண்டாடப்பட முழுமுதற் காரணம் எத்திராஜூலுதான் என்றால் மிகையில்லை.

இளைய தலைமுறை மொழிபெயர்ப்பாளர்களின் வழிகாட்டி!

"எளிமையின் சிகரம் எத்திராஜுலு.தனது இளமைக்காலத்தில் இருந்து மார்க்சியம் மீது பற்று கொண்டிருந்தவர். முந்தைய தலைமுறை கம்யூனிஸ்ட்.அவரிடம் இருந்து தமிழ் எழுத்தாளர்கள் கற்றுக்கொள்ள வேண்டியது ஏராளம்.தமிழுக்கு குறிப்பாக மொழிபெயர்ப்புத் துறைக்கு ஏராளமான ஆக்கங்கள் செய்துள்ளவர்.அவரின் இழப்பு ஈடு செய்ய முடியாதது.'ஊர் சுற்றி புராணம்,ஏழு தலைமுறைகள்' என்று அவரின் மொழிபெயர்ப்புப் படைப்புகள் எராளமானவை உள்ளன.அவர் ஆந்திர மாநிலத்தில் வாழ்ந்து வந்தார்.அதனாலேயே என்னவோ தமிழில் தமிழ் இலக்கியவாதிகள் மத்தியில் அதிகம் அறியப்படாமல் இருந்துள்ளார் என்று நினைக்கிறேன்.த.மு.எ.ச. சார்பில் அவருக்கு அஞ்சலி செலுத்த செல்கிறோம்."என்று எத்திராஜுலு குறித்து நம்மிடம் பகிர்ந்துகொண்டார் த.மு.எ.ச. மாநிலத் தலைவரும் எழுத்தாளருமான ச.தமிழ்ச் செல்வன்.

"தமிழகத்தில் வேலூர் மாவட்டம் குடியாத்தம் பகுதியில் எளிய நெசவாளர் குடும்பத்தில் 1934ம் ஆண்டில் பிறந்தவர் ஏ.ஜி.எத்திராஜூலு.சிறுவயதில் ஏற்பட்ட மார்க்சிய பற்றினால்,தனது வாழ்க்கையை கம்யூனிஸ்ட் கட்சியோடு பிணைத்துக்கொண்டார்.மார்க்சிஸ்ட் தலைவர்களோடு வாழ்க்கைப் பயணத்தை மேற்கொண்ட அவர் கிடைத்த அரசுப்பணியை, ஓய்வு வயது வரை செய்து வந்தார்.தமிழ்,தெலுங்கு,உருது,ஹிந்தி,ஆங்கிலம் மொழிகளை நன்கு அறிந்த அவர்,ராகுல சாங்கிருத்தியாயன் என்ற எழுத்துலக ஜாம்பாவனை தமிழுக்கு அறிமுகம் செய்தார்.

மார்க்சிய கருத்தாக்கத்தில் சிந்திப்பவர் என்றாலும்,ராகுல சாங்கிருத்தியானின் பௌத்தம், இந்து மதம் உள்ளிட்ட தத்துவார்த்த படைப்புகளை தமிழில் மொழிபெயர்த்துக் கொடுத்துள்ளார். கடந்த இரண்டு மூன்று தலைமுறைகளுக்கு அவரின் மொழிபெயர்ப்பு நூல்கள் மிகவும் மாபெரும் ஊக்கம் கொடுத்தவை. அறிவுத்தேடல்,முற்போக்கு சிந்தனையாளர்களுக்கு நல்ல வழிகாட்டி எத்திராஜுலு.தமிழில் இருந்து தெலுங்கு மொழிக்கும் மொழிபெயர்ப்பு நூல்கள் கொடுத்து சாதனை புரிந்துள்ளவர்."என்று அவர் குறித்து நினைவுகளைப் பகிர்ந்து கொண்டார் புத்தகம் பேசுது ஆசிரியர் குழுவின் துணை ஆசிரியர் கமலாலயன்.     

"சிறந்த எழுத்தாளர்.முன்னாள் சோவியத் ரஷ்யாவின் கீழைத்தேய பல்கலைக்கழகத்தில் படித்தவர் ராகுல சாங்கிருத்தியாயன்.அவரின் புகழ்பெற்ற 'பொது உடைமைதான் என்ன?' என்ற நூலை தமிழில் கொடுத்தவர் எத்திராஜுலு.அதே போல இந்து மதம்,பௌத்தம்,இஸ்லாம் என்று எல்லா மாதங்கள் பற்றியும் ஆழ்ந்த புரிதல்களோடு ராகுல சாங்கிருத்தியாயன் ஹிந்தியில் எழுதினார்.அவற்றைத் தமிழ்ப்படுத்திக் கொடுத்தார் எத்திராஜுலு.அவரின் மிகப்பெரிய சிறப்பே தத்துவார்த்த புரிதல்தான்.மிகச் சரியாகப் புரிந்துகொண்டு, ஹிந்தியில் இருந்து தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் செய்தவர்.ராகுல சாங்கிருத்தியாயனுக்கும் தமிழ் நாட்டுக்கும் நிறைய தத்துவார்த்த தொடர்புகள் உண்டு.ராகுல்ஜி,பெரியார்,அம்பேத்கர் ஆகியோர் இந்து மதத்தின் மேல் ஆதிக்கத்தைக் கடுமையாக எதிர்த்தவர்கள்.கீழைத்தேய அறிவார்த்த தத்துவங்களைக் கொண்ட ராகுல்ஜியின் படைப்புகளைத் தமிழில் கொண்டுவந்து அவற்றை தமிழ் உலகில் கொண்டாடவைத்தவர் எத்திராஜுலு.நியூ செஞ்சுரி நிறுவனம் அவரின் நிறைய புத்தகங்களை அச்சிட்டுள்ளது.

அவரின் நூல்களில் என்னை மிகவும் கவர்ந்தவை 'பொது உடமைதான் என்ன?', 'ஊர் சுற்றிப் புராணம்' 'தத்துவ நூல்கள்'ஆகியவை.அதிலும் ஊர் சுற்றிப் புராணம் நூல் சுற்றுலா செல்லும் நபர்களுக்கு சிறந்த 'கைடு'.உலக அனுபவத்தைப் பெற ஊர் ஒருவர்,தான் செல்லும் இடங்களில் எப்படியெல்லாம் பழக வேண்டும் என்பதையும்,எதைச் செய்ய வேண்டும்,எதைச் செய்ய கூடாது என்பதையும் கற்றுத் தரும் நூல் அது.ஒரு வெளிச்சத்தைக் கொடுத்தவர் ராகுல்ஜி.அதை அப்படியே தமிழில் கொண்டுவந்தார் எத்திராஜுலு.அண்மைக் காலமாக அவர் உடல் நலிவுற்ற நிலையில் சித்தூரில் வாழ்ந்து வந்தார்.அவரின் மரணம் மொழிபெயர்ப்பு இலக்கிய உலகிற்கு பெரிய இழப்பு." என்கிறார் இந்திய கம்யூனிஸ்ட் கட்சியின் தேசிய நிர்வாகக் குழு  உறுப்பினர் சி.மகேந்திரன்.

- சி.தேவராஜன்      

அடுத்த கட்டுரைக்கு