Election bannerElection banner
Published:Updated:

தவறாக மொழிபெயர்த்த ஹெச்.ராஜா - மேடையிலேயே அமித் ஷா சுட்டிக்காட்டியதால் எழுந்த சிரிப்பலை

அமித் ஷா, ஹெச்.ராஜா
அமித் ஷா, ஹெச்.ராஜா

விழுப்புரம் தேர்தல் பிரசாரக் கூட்டத்தில், அமித் ஷாவின் இந்தி பேச்சை, ஹெச்.ராஜா தமிழில் தவறாக மொழிபெயர்த்ததால் சிரிப்பலை எழுந்தது.

தேர்தலையொட்டி தமிழகத்தில் முகாமிட்டுள்ள தேசியக் கட்சிகளின் தலைவர்களுக்கு நல்லதொரு மொழி பெயர்ப்பாளர் கிடைப்பது பெரும் சவாலாகவே உள்ளது. 2018-ம் ஆண்டு தமிழகம் வந்த அமித் ஷா, சொட்டு நீர் பாசனத் திட்டங்கள் நிறைவேற்றியிருப்பதாக பேசினார். இதை அப்படியே மொழிபெயர்க்கிறேன் என்ற பெயரில் `சிறுநீர் பாசனம்` என்று ஹெச்.ராஜா கூறியது நகைப்புக்குள்ளானது. அப்போது ஹெச்.ராஜா தொடங்கி வைத்த மொழிபெயர்ப்பு பரிதாபங்கள் இன்று வரை தொடர்கிறது.

ராகுல்காந்தி, தங்கபாலு
ராகுல்காந்தி, தங்கபாலு

பா.ஜ.க தான் இப்படி என்றால், காங்கிரஸ் கட்சி ஒரு படி மேல். கடந்த நாடாளுமன்ற தேர்தல் பிரசாரத்துக்காக தமிழகம் வந்திருந்த ராகுல் காந்திக்கு, தங்க பாலு மொழிபெயர்ப்பு செய்தார். பிரதமர் வேட்பாளரான ராகுலின் பிரசாரத்தையே, தங்க பாலு சிதைத்துவிட்டார் என்ற அளவுக்கு பெரும் குளறுபடிகளை செய்தார். தங்க பாலு தவறாக மொழிபெயர்க்கிறார் என தெரிந்து, ராகுல் அவரை திருத்த முயன்றார். ஆனால், ஒரு பயனும் இல்லை.

`எனக்கு மட்டும் எங்கிருந்து வருவீங்க` என்று ஃபீல் செய்யும் அளவுக்கு சமீபத்தில், புதுச்சேரி வந்த ராகுல் காந்திக்கு மொழிபெயர்த்தார் புதுவை முன்னாள் முதல்வர் நாராயணசாமி. ``நிவர் புயல் காலத்தில் முதலமைச்சர் வந்து எங்களை பார்க்கவில்லை ``என்று, மீனவ கிராம பெண் ஒருவர் குற்றம்சாட்டினார். இதனை அப்படியே மாற்றி மொழி பெயர்த்தார் நாராயணசாமி. ` நிவர் புயலின் போது நான் வந்து பார்த்தேன் என்று கூறுகிறார்`` என மொழுபெயர்த்தார். உணர்ச்சிவசமாக அந்த பெண் பேசுவதை பார்க்கும் ராகுலுக்கு, நாராயணசாமி தவறாகவே மொழிபெயர்க்கிறார் என்று புரிந்தது. ஆனால், இப்போதும் ஒன்றும் செய்ய முடியவில்லை. வழக்கம் போல இந்த வீடியோவும் வைரலானது.

அமித்ஷா
அமித்ஷா

இந்த வரிசையில் மீண்டும் அமித் ஷா, ஹெச்.ராஜா காம்போ இடம்பெற்றுள்ளது. நேற்று விழுப்புரத்தில் நடந்த பரப்புரைக் கூட்டத்தில் அமித் ஷா உரையாற்றினார். ஹெச்.ராஜா அதனை மொழி பெயர்த்தார்.

அப்போது ` `2ஜி, 3ஜி, 4ஜி ஆகியவை தமிழகத்தில் உள்ளன. 2ஜி என்றால் மாறன் குடும்பத்தின் இரண்டு தலைமுறைகள், 3-ஜி என்றால் கருணாநிதி குடும்பத்தின் மூன்று தலைமுறைகள், 4ஜி என்றால் காந்தி குடும்பத்தின் நான்கு தலைமுறைகள்.`` என்று இந்தியில் அமித் ஷா விமர்சனம் செய்தார்.

2ஜி மாறன் குடும்பம்; 3ஜி கருணாநிதி குடும்பம்; 4ஜி காந்தி குடும்பம் - அமித் ஷாவின் புதிய விளக்கம்

இதை தவறாக மொழி பெயர்க்கவே அமித் ஷா அதை உணர்ந்து கொண்டு சுட்டிக்காட்டினார். மீண்டும் அவர் தவறாகவே மொழி பெயர்க்க, `` நீங்கள் மீண்டும் தவறாக மொழி பெயர்க்கிறீர்கள். இதை நானே சொல்லிக் கொள்கிறேன்`` என்றதும் பார்வையாளர்கள் மத்தியில் சிரிப்பலை எழுந்தது. என்று தீருமோ இந்த மொழிபெயர்ப்பு பரிதாபங்கள்!

Election bannerElection banner
அடுத்த கட்டுரைக்கு