Published:Updated:

`பெயரா நம்மை அடிமைப்படுத்தியது?' - `தாழ்த்தப்பட்டோர்' சொல் சர்ச்சைக்கு புனித பாண்டியன் விளக்கம்

சாதிச் சான்றிதழ் / Representational Image
சாதிச் சான்றிதழ் / Representational Image

நம்மை அடையாளப்படுத்தும் பெயர் முக்கியமானதுதான். ஆனால், அந்தப் பெயர் எப்படி இருக்க வேண்டும் என்பதை அம்பேத்கர் தெளிவாக விளக்குகிறார்.

`தாழ்த்தப்பட்டவர்களா, அட்டவணைப் பிரிவினரா... எந்தப் பதம் சரியானது? - ஓர் அலசல்' என்கிற தலைப்பில், கடந்த 30.6.2021 அன்று விகடன் இணையதளத்தில் ஒரு கட்டுரை வெளியாகியிருந்தது. அதில், தலித் முரசு பத்திரிகையின் ஆசிரியர் புனித பாண்டியனும் கருத்துகளைப் பகிர்ந்திருந்தார். இதைத் தொடர்ந்து, `தாழ்த்தப்பட்டோர் என்ற சொல்லை இன்னும் சிலர் தூக்கிப்பிடிப்பது ஏன்?' என்று `பௌத்தர் கழகம்' அமைப்பின் செயலாளர் செந்தமிழ் சரவணன் எழுப்பிய கேள்விகளுடன், மற்றுமொரு கட்டுரை 2.7.2021 அன்று விகடன் இணையதளத்தில் வெளியிடப்பட்டது. இந்நிலையில், `செந்தமிழ் சரவணின் கேள்விகளுக்கு விளக்கமளிக்க வேண்டிய கட்டாயத்துக்கு நான் தள்ளப்பட்டிருக்கிறேன்' என்றபடி ஒரு கடிதத்தை நமக்கு அனுப்பியிருக்கிறார் புனித பாண்டியன். அந்தக் கடிதத்திலிருந்து சில பகுதிகள் இங்கே...

விகடன் இணையதளத்துக்கு நான் அளித்த பேட்டியில் (தாழ்த்தப்பட்டவர்களா, அட்டவணைப் பிரிவினரா... எந்தப் பதம் சரியானது? - ஓர் அலசல் 30.6.2021), தலித் மக்கள் சந்திக்கும் முக்கியப் பிரச்னைகள் எண்ணற்று இருக்கும் நிலையில் - இந்தப் பெயர் தொடர்பான விவாதம் தேவையற்றது - என்றே குறிப்பிட்டிருந்தேன். மேலும், சென்னை மாநகராட்சிப் பள்ளி விண்ணப்பம் உள்ளிட்ட அலுவல் தொடர்பான ஆவணங்களில் `தாழ்த்தப்பட்ட' என்ற சொல் பயன்படுத்தப்பட்டிருக்கிறதே என்ற கேள்விக்கு, அட்டவணை சாதியினர் என்ற மொழிபெயர்ப்பே சரியானது என்றும் குறிப்பிட்டிருந்தேன். அதே நேரத்தில் சமூக, அரசியல் தளங்களில் இச்சொல்லைப் பயன்படுத்துவதில் தவறில்லை; அம்பேத்கர் இச்சொல்லைப் பயன்படுத்தி இருக்கிறார் என்று ஆதாரத்துடன் குறிப்பிட்டிருந்தேன். எல்லோரும் அச்சொல்லைத்தான் பயன்படுத்த வேண்டும் என்றோ, அதுவே சரியானது என்றோ எங்குமே நான் வலியுறுத்தவில்லை.

புனித பாண்டியன்
புனித பாண்டியன்

``தாழ்த்தப்பட்டோர் என்ற வார்த்தையைப் பயன்படுத்துகிறவர்களை நாம் இரண்டு பிரிவினருக்குள் அடையாளம் காணலாம். ஒரு பிரிவினர் இந்து மதத்தில் இருப்பவர்கள், இன்னொரு பிரிவினர் இந்து மதத்திலிருந்து கிறிஸ்துவ மதம் ஏற்றவர்கள். இவற்றில் நாம் கவனிக்கத்தக்கது, இரு பிரிவினருமே பாபாசாகேப் அம்பேத்கர் வழியில் பௌத்தம் ஏற்காதவர்கள்" - என இந்த விவாதத்துக்குப் பொருத்தமில்லாத, மத அடிப்படையில் இந்தச் சொல் பயன்படுத்தப்படுவதாகக் கூறி விவாதத்தின் போக்கையே திசை திருப்புகிறார், செந்தமிழ் சரவணன்.

அவர் வாதப்படியே பார்த்தால் கூட, பௌத்தரான அம்பேத்கரே அரசமைப்புச் சட்ட உருவாக்கத்துக்குப் பிறகுகூட தாழ்த்தப்பட்டோர் என்ற சொல்லைப் பயன்படுத்தி இருக்கிறார் (28.10.1951அன்று லூதியானாவில் அம்பேத்கர் ஆற்றிய உரை காண்க).

அதுமட்டுமல்ல, 1945-ல் `காங்கிரஸும் காந்தியும் தீண்டத்தகாத மக்களுக்குச் செய்ததென்ன' என்ற தம்முடைய நூலுக்கான முன்னுரையில் அம்பேத்கர் பின்வருமாறு குறிப்பிடுகிறார்:

``இந்த நூலில் பல இடங்களில் தீண்டத்தகாதவர்களைக் குறிப்பிட தாழ்த்தப்பட்ட வகுப்பினர், பட்டியல் சாதியினர், ஹரிஜனங்கள், மற்றும் அடிமை வகுப்பினர் எனக் கட்டுப்பாடற்ற முறையில் பல்வேறு சொல்வழக்குகளை நான் பயன்படுத்தியிருப்பதை வாசகர்கள் கவனித்திருக்கக் கூடும். இந்தியாவின் நிலை குறித்து தெரியாதவர்களுக்கு இது குழப்பத்தை ஏற்படுத்தக்கூடும் என்பதை நான் அறிவேன். ஒரே சீரான சொல்வழக்கைப் பயன்படுத்துவது எனக்கும் வசதியாக இருந்திருக்கும். ஆனால், இத்தவற்றுக்கு நான் மட்டும் பொறுப்பல்ல.

Varnas - Representational image
Varnas - Representational image
``தாழ்த்தப்பட்டோர்' என்ற சொல்லை இன்னும் சிலர் தூக்கிப்பிடிப்பது ஏன்?' - செந்தமிழ் சரவணன்

தீண்டத்தகாதவர்களைக் குறிப்பிடுவதற்கு - பல்வேறு தருணங்களில் - அதிகார பூர்வமாகவோ அதிகாரபூர்வமற்ற நிலையிலோ இப்பெயர்கள் அனைத்தும் பயன்படுத்தப்பட்டு வந்துள்ளன. `பட்டியல் சாதியினர்' என்ற சொல்லை இந்திய அரசமைப்புச் சட்டம் குறிப்பிடுகிறது. ஆனால், இது 1935-க்குப் பிறகு நடைமுறைக்கு வந்தது. அதற்கு முன்னால் காந்தியால் `ஹரிஜனங்கள்' என்றும், அரசால் `தாழ்த்தப்பட்டவர்கள்' என்றும் அழைக்கப்பட்டனர். இத்தகையதொரு நிலையில் ஒரு குறிப்பிட்ட பெயரை நிர்ணயிப்பது சாத்தியமில்லை. அது ஒரு கட்டத்தில் சரியான சொல்வழக்காகவும் வேறொரு தருணத்தில் தவறானதாகவும் இருக்கக் கூடும். இவை அனைத்தும் இணையான கருத்துடையவையே என்பதையும் ஒரே வகுப்பைக் குறிப்பிடப் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளன என்பதையும் நினைவில் கொண்டால் வாசகர்கள் சிரமமின்றி புரிந்துகொள்ள முடியும்."

`அம்பேத்கர் தலித் என்ற சொல்லை ஒப்புக்கொள்ளாததால் அரசமைப்புச் சட்டத்தில் பயன்படுத்தவில்லை' என்கிறார், செந்தமிழ் சரவணன். ஆனால், தன்னுடைய மராத்திய எழுத்துகளில் அம்பேத்கர் தலித் என்ற சொல்லைப் பயன்படுத்தி இருக்கிறார் (17.10.1951அன்று அம்பேத்கர் மராத்தியில் வெளியிட்ட தேர்தல் அறிக்கை காண்க).

`அனைத்திந்திய பட்டியல் சாதியினர் கூட்டமைப்பு' சார்பில் வெளியிட்ட தேர்தல் அறிக்கையை மராத்தியில் `அனைத்திந்திய தலித் கூட்டமைப்பு' வெளியிடும் தேர்தல் அறிக்கை என்றே அம்பேத்கர் குறிப்பிட்டுள்ளார். அதுமட்டுமல்ல, 1924-ல் தொடங்கிய அமைப்புக்கு `பகிஷ்கரிட் ஹிதகாரணி சபா' (புறக்கணிக்கப்பட்ட மக்களுக்கான நலச் சங்கம்) என்று அம்பேத்கர் பெயரிட்டுள்ளார். 1948-ல் `தீண்டத்தகாதவர்கள் யார், அவர்கள் ஏன் தீண்டத்தகாத மக்களாக ஆக்கப்பட்டார்கள்?' என்ற நூலில் உடைக்கப்பட்ட மக்கள் (broken men) என்று அம்பேத்கர் குறிப்பிடுகிறார்.

`அம்பேத்கர் தனது எழுத்துகளில் `Depressed class, Untouchables, Unfit for human association' ஆகிய சொற்களைப் பயன்படுத்தியிருப்பதாகவும், அவற்றின் பொருள் தாழ்த்தப்பட்டோர் என்றும் புனித பாண்டியன் வாதிடுகிறார் என்றும், எனது பேட்டியிலிருக்கும் செய்திகளை வேறு மாதிரியாகக் குறிப்பிடுகிறார் செந்தமிழ் சரவணன்.

அம்பேத்கர்
அம்பேத்கர்
``தாழ்த்தப்பட்டோர்' என்ற சொல்லை இன்னும் சிலர் தூக்கிப்பிடிப்பது ஏன்?' - செந்தமிழ் சரவணன்

அம்பேத்கர் பயன்படுத்திய Depressed Class என்பதை எப்படி மொழிபெயர்ப்பீர்கள் என்பதுதான் என்னுடைய கேள்வி. மேலும் அம்பேத்கர் `தீண்டத்தகாதவர்கள் யார், அவர்கள் ஏன் தீண்டத்தகாதவர்களாக ஆக்கப்பட்டார்கள்' என்றொரு நூலையே எழுதி இருக்கிறார்; தீண்டத்தகாதவர் என்றால் மனித உறவுகளுக்கு அருகதையற்றவர்கள் என்று பொருள் என்று அம்பேத்கர் சொல்லியிருப்பதை என் பேட்டியில் நான் குறிப்பிட்டிருக்கிறேன்.

இவர்கள் சொல்லும் வாதத்தின்படி, தாழ்த்தப்பட்ட என்ற சொல்லைவிட அம்பேத்கர் பயன்படுத்தும் தீண்டத்தகாத என்ற சொல் கடுமையாக இருக்கும் நிலையில் அதை அவர் இழிவுபடுத்துவதற்காகப் பயன்படுத்தினார் என்று சொல்ல முடியுமா என்பதே என்னுடைய கேள்வி.

``அம்பேத்கர் தன்னுடைய ஆங்கிலப் புத்தகத்தில் Untouchables, Depressed class ஆகிய வார்த்தைகளைப் பயன்படுத்தும்போது, அதைத் தமிழ்ப்படுத்துகிற புனித பாண்டியன் தலித் என்ற சொல்லாகத் திரித்தது ஏன்? தலித் என்ற சொல் எப்படி தமிழாகும்? இந்தக் கேள்வி ஒருபுறம் இருந்தாலும், Untouchables என்ற சொல்லைத் தீண்டத்தகாதவர்கள் என்று மொழிபெயர்க்காமல் தலித் என்று குறிப்பிடுவது நேர்மையற்ற எழுத்தாளுமைதானே?"

- இப்படி கேள்வி எழுப்பியுள்ளார் செந்தமிழ் சரவணன். அவர் குறிப்பிட்டுள்ளபடி நான் எதையும் திரித்துக் கூறவில்லை. என் பேட்டியை நிதானமாகப் படிக்கும் எவருக்கும் அது தெளிவாகப் புரியும்.

1936-ல் ``நான் இந்துவாகப் பிறந்தேன்; ஆனால், இந்துவாக சாக மாட்டேன்" என்று கூறி 10 லட்சம் மக்களுடன் 22 உறுதி மொழிகள் ஏற்று, 1956-ல் அம்பேத்கர் பௌத்தம் ஏற்றதன் பொருள் என்ன? 25 கோடி தலித் மக்களில் இன்று ஒரு கோடி பேர்தான் அம்பேத்கர் கொள்கையின் அடிப்படையில் முழு விடுதலை பெற்றவர்கள். எஞ்சி இருக்கும் 24 கோடி மக்களும் இந்துக்களாக இருந்து கொண்டு, தங்கள் இழிவுக்கு இந்து மதமும் தங்கள் மீது நிரந்தரமாகத் திணிக்கப்பட்டிருக்கும் ஜாதியும் காரணமல்ல; பெயர்தான் காரணம் என்று விவாதித்துக் கொண்டிருக்கிறார்கள்!

யார் வேண்டுமானாலும் அறிவின் துணை கொண்டு அவரவருக்கு ஏற்புடைய பெயரை சூட்டித் தம்மை அழைத்துக் கொள்வதுதான் ஜனநாயகம். சாதிப் பெயர்கள் அனைத்துமே சக மனிதர்களிடையே உயர்வு தாழ்வு கற்பிப்பதற்காக சுமத்தப்பட்டப் பெயர்கள்தான். இந்த மேல்-கீழ் ஏணிப்படி அடையாளத்திலிருந்து தம்மை தாமே விடுவித்துக்கொள்ள நாம் ஏற்படுத்திக்கொண்ட ஓர் அரசியல் சொல்லாடல்தான் Depressed Class, Untouchables மற்றும் Scheduled Caste, Dalit போன்றவை.

அம்பேத்கர்
அம்பேத்கர்
தாழ்த்தப்பட்டவர்களா, அட்டவணைப் பிரிவினரா... எந்த பதம் சரியானது? - ஓர் அலசல்

பிறப்பின் அடிப்படையில் சுமத்தப்பட்ட சாதிப் பெயர்களை விடுத்து தீண்டாமையால் பாகுபாட்டுக்கு ஆளாக்கப்பட்ட அனைத்து மக்களையும் ஒரு குழுவாக ஒருங்கிணைப்பதற்கான முயற்சிதான் இந்தச் சொல்லாடல்கள் அனைத்துமே. ஒவ்வொரு காலகட்டத்திலும் இந்தக் குழுவை அடையாளப்படுத்துவதற்கு வெவ்வேறு பெயர்களைப் பயன்படுத்தியுள்ளார் அம்பேத்கர். ஒரு நூற்றாண்டு தலித் வரலாற்றில் தமிழ் நாட்டின் பல்வேறு தலித் தலைவர்களும் `தாழ்த்தப்பட்ட' என்ற சொல்லைப் பயன்படுத்தியே வந்துள்ளனர். சம காலத்தில் தலித் என்ற சொல் இம்மக்களை அரசியல் ரீதியாக அடையாளப்படுத்துவதாக இருக்கிறது.

நம்மை அடையாளப்படுத்தும் பெயர் முக்கியமானதுதான். ஆனால், அந்தப் பெயர் எப்படி இருக்க வேண்டும் என்பதை அம்பேத்கர் தெளிவாக விளக்குகிறார்:

பெயரில்தான் இருக்கிறது. பெயரில்தான் எல்லாம் இருக்கிறது. ஒரு பெயர் மாற்றம் தீண்டத்தகாதவர்களின் நிலையில் மிகப்பெரும் புரட்சியைக் கொண்டு வரும். ஆனால், அந்தப் பெயர் இந்து சமூகத்தைச் சாராத வேறொரு சமூகத்தின் பெயராகவும்; இந்து மதத்தால் களங்கப்படுத்த முடியாத, இழிவுபடுத்த முடியாத பெயராகவும் இருக்க வேண்டும். அப்படிப்பட்ட பெயரானது தீண்டத்தகாதவர்களுக்கு கிடைக்கும் பெரும் சொத்து. அந்தச் சொத்து மதத்தை மாற்றிக்கொண்டால் மட்டுமே கிட்டும். இதை விடுத்து இந்து மதத்துக்குள்ளேயே ஒட்டிக்கொண்டு செய்யப்படும் பெயர் மாற்றம் என்பது கள்ளத்தனம் - அது நம்மை எங்கும் கொண்டு போய்ச் சேர்க்காது!
அம்பேத்கர் ஆங்கில நூல் தொகுப்பு: 5, பக்: 420
அடுத்த கட்டுரைக்கு