Published:Updated:

வாழ்வை மாற்றிய புத்தகம் - அகராதிகளை உணர்ந்தால் அகங்காரம் இருப்பதில்லை!

வாழ்வை மாற்றிய புத்தகம் - அகராதிகளை உணர்ந்தால் அகங்காரம் இருப்பதில்லை!
பிரீமியம் ஸ்டோரி
News
வாழ்வை மாற்றிய புத்தகம் - அகராதிகளை உணர்ந்தால் அகங்காரம் இருப்பதில்லை!

சாஹா

``இந்தியிலிருந்து அம்பேத்கர் பற்றிய சில கட்டுரைகளைத் தமிழாக்கம் செய்ய நினைத் திருந்தேன். அப்போது, `தௌசண்ட் சன்ஷைன்' என்கிற நண்பர் அம்பேத்கரின் அகராதி ஒன்றைத் தந்தார். அதுதான்- ‘டாக்டர் பாபா சாஹேப் அம்பேத்கர்'ஸ் ரைட்டிங்ஸ் அண்ட் ஸ்பீச்சஸ்’ என்பதன் 16-ம் தொகுப்பான `பாலி இங்கிலீஷ் டிக் ஷனரி’ என்கிற புத்தகம். 1956-ம் ஆண்டில் அம்பேத்கர் அதை எழுதி, அவரின் நண்பர் வசந்த் மூன் 1997-ல் தொகுத்து, 1998-ல் வெளிவந்திருக்கிற புத்தகம் இது. 

வாழ்வை மாற்றிய புத்தகம் - அகராதிகளை உணர்ந்தால் அகங்காரம் இருப்பதில்லை!

இந்திக் கவிதைகளிலிருந்து அம்பேத்கருக் குள்ளும் அம்பேத்கரிலிருந்து அகராதிக்குள்ளும் நான் நுழைந்தது இப்படித்தான். இந்தப் புத்தகம் ஏற்படுத்திய தாக்கத்தினால் பாலி மொழி அகராதிகள் நிறைய வாங்கி வைத்திருக்கிறேன்.

அம்பேத்கரால் தொகுக்கப்பட்ட பாலி மொழியின் அகராதி இது. பாலி மொழி அகராதிகள் நிறையவே பார்த்திருக்கிறேன். ஆனால், அவற்றில் பாலி மொழியே இருக்காது. பாலி மொழியின் உச்சரிப்பில் ஆங்கில எழுத்துகள்தான் இருக்கும். ஆங்கில மொழியின் உச்சரிப்பு மட்டுமே கொடுக்கப்பட்டிருக்கும். ஆனால், புத்தருடைய தத்துவங்களுக்காகப் பாலி மொழியைக் கற்றுக்கொண்டிருக்கிறார் அம்பேத்கர். பிறகு, அதில் பாண்டித்யம் பெற்று மற்றவர்களும் கற்கும்வண்ணம் ஓர் அகராதியையும் உருவாக்கியிருக்கிறார். இது 1956-ம் ஆண்டில் உருவானது. இதில் அம்பேத்கரின் கையெழுத்திலேயே அகராதியின் ஒரு பக்கம் அச்சிடப்பட்டிருக்கிறது. அம்பேத்கர் பாலி மொழியைத் தானாகவே கற்றுக்கொண்டு இந்தப் புத்தகத்தை எழுதியிருக்கிறார்.  இந்தப் புத்தகத்தின் முதல் பகுதியில் வார்த்தைகளும் அவற்றின் அர்த்தங்களும் இருக்கும். சொற்களுக்கான அர்த்தங்களை ஆங்கிலத்தில் கொடுத்திருக்கிறார். பாலி மொழி என்பது சமஸ்கிருதம் சார்ந்தது. எனவே, சமஸ்கிருத மொழியின் வேர்ச்சொற்களையும் கூடவே கொடுத்திருக்கிறார். பாலி மொழியை எப்படிப் படிக்க வேண்டும், அது சமஸ்கிருதத்திலிருந்து எப்படி வேறுபடுகிறது, எந்தெந்த உச்சரிப்புகள் பாலியில் கிடையாது என்கிற தகவல்களையும் விரிவாக விளக்கியிருக்கிறார்.

உதாரணத்துக்கு ‘தர்ம’ என்கிற சொல்லுக்கு பாலியில் ‘தம்ம’ என்றிருக்கும். ‘கர்ம’ என்பது ‘கம்ம’ என்றிருக்கும். ‘ர்’ ஒலி இருக்காது.இதை முழுமையாகப் புரிந்துகொண்டு பாலி அகராதியை உருவாக்கியிருக்கிறார். பாலி மொழியின் எழுத்துகள், சொற்களைக் கற்றுக் கொள்ளவும், அவை எப்படி மாறுபடுகின்றன என்று புரிந்துகொள்ளவும் எளிய இலக்கண முறைகளையும் விளக்கியிருக்கிறார். அதேபோல வாக்கிய அமைப்பு பற்றியும் தெளிவாகச் சொல்லியிருக்கிறார்.

இந்தப் புத்தகத்தின் இன்னொரு பகுதி 200 பக்கங்களைக்கொண்டது. அதில் பாலி மொழிச் சொற்களுக்குப் பிறகு அதே சொற் களை மராத்தி, குஜராத்தி, இந்தி என பல்வேறு இந்திய மொழிகளிலும் கொடுத்திருக்கிறார். இறுதியில் ‘புத்த பூஜாபாட’ என்று வழிபாட்டு முறையையும் மராத்தியிலும் பாலியிலும் கொடுத்திருக்கிறார். அம்பேத்கரின் பன்மொழிப் புலமை வியக்கவைக்கிறது. அம்பேத்கரின் அறிவுஜீவித்தனம், நினைத்துப்பார்க்க முடியாத அளவுக்கு இந்தப் புத்தகத்தின் ஒவ்வொரு பக்கத்திலும் பிரதி பலிக்கிறது.    

விகடன் Daily

Quiz

சேலஞ்ச்!

ஈஸியா பதில் சொல்லுங்க...

ரூ.1000 பரிசு வெல்லுங்க...

Exclusive on APP only
Start Quiz
வாழ்வை மாற்றிய புத்தகம் - அகராதிகளை உணர்ந்தால் அகங்காரம் இருப்பதில்லை!

அம்பேத்கர் என்கிற பெயரைக் கேட்டதுமே நாம் அவரது சாதி ஒழிப்பைப் பற்றியும் சட்ட அறிவைப் பற்றி யும் மட்டுமே பேசுகிறோம். ஆனால், அவர் மிகப்பெரிய பொருளாதார மேதையாக இருந்தவர். மொழிகளில் மாபெரும் ஆளுமை கொண்டவராக இருந்திருக்கிறார். வயலின் வாசிப்பார். இப்படி அம்பேத்கரின் தெரிந்த, தெரியாத பல பகுதிகளையும் நாம் அறிய வேண்டும். அவரிடம் காணப்படுகிற பரிமாணங்கள், அவரின் மீதான பக்தியையும் மரியாதையையும் பலமடங்கு அதிகரிக்கச் செய்கின்றன.

அகராதி என்பதுதான் மிகப் பெரிய இலக்கியம் என்று இப்போது நான் நினைக்கிறேன். அகராதிக்குள் தம் அறிவைப் புகுத்துகிறார்கள், அதை உருவாக்குபவர்கள். ஒரு சொல்லுக்காகப் பல நாள்கள் உழைக்கிறார்கள். அந்தச் சொற்கள் ‘நான்’ என்கிற அகங்காரமின்றி  வைரம்போல ஜொலிப்பதாக உணர்கிறேன். நான் ஒரு கவிதை எழுதும்போது அந்தச் சொற்கள் அகராதியிலிருந்து  என்னுடையவையாகின்றன.

நான்கு வரிகளில் ஒரு கவிதையை எழுதிவிட்டு அதை எனக்கானதாக நான் பெருமைப்பட்டுக் கொள்வதையே இழிவாக நினைக்கவைத்தவை இந்த அகராதிகள்தாம். அகராதி எழுதுவோர் ஊருக்காக உழைக்கிறவர்கள். அவர்களின் முன் கவிதையோ, கதையோ எழுதுகிற நான் ஒன்றுமே இல்லை என உணரவைத்தவை.  

மனிதர்களின் அகராதியைத் தொலைக்கச் செய்கிற மகத்தான படைப்புகள் அகராதிகள்’’.